Let's Get This Weekend Book Party Started
Many thanks to all of the people who commented on my last post--you have no idea how much your encouragement, your insights, and your hugs meant to me! I'm feeling much better today, thankyouverymuch. It's been a "one word at a time" climb, but this morning, I am the girl on top of the cake: inspired, grounded, grateful, and enthusiastic. By the way, the cake is tiered, like boxes that get smaller and smaller, all piled on top of each other. It is chocolate-coconut flavored, with butter cream icing, and it tastes delectable.
I'm finishing "In Cold Blood" this weekend. It is an amazing book. Through skeins of detail, Capote made me feel sorry for one of the criminals, Perry. Capote depicted an angry but sensitive man, able to compartmentalize his violent actions. A killer who made each victim comfortable before he fired a gun into his or her head. A man of impeccable manners. An insecure, yet arrogant man with remarkable perception. A life wasted, along with four others (and I guess 5, if you consider the other criminal--but I really don't count him because he had a compulsion to run over dogs and I just couldn't get past that). Very emotional, but just a stunning and significant story.
I like the idea of being able to read in Spanish, so about a year ago, I bought myself the Easy Spanish Reader. This is a nice little book, although I've read it a few times and am tired, now, I tell you, of the stories about Enrique and Maria. Like Dick and Jane, they are incredibly simple people. I do not care that they are good students. I do not care about the size of their houses or their families. I do not care about their relationship with one another. I want drama. I want intrigue. I want tweedy texture. I want Dr. Phil and bowling pin explosions and spit shined windshields and stainless steel appliances. I want a momentum of words. In Spanish.
So, I took two copies of my kind of book, Sandra Cisneros' short story collection, Woman Hollering Creek, out of the library last week, one written in English and the other in Spanish. I'm going to read the English version first (have perused a couple of the stories and am insanely jealous of this woman's talent--I want to write JUST LIKE SHE DOES), then try the Spanish one. With the English copy right next to me, in case I need it for a reference (like I won't).
If this works well, maybe an untranslated reading of Don Quixote?
I'm kidding.
P.S. Read Sandra Cisneros. Her work is so good. "The House on Mango Street" is one of my favorite books. It is poignant and moving. So is "Carmelo." Oh, and we just borrowed a children's book that she wrote, "Hair/Pelitos," from the libary. It looks delightful.
I'm finishing "In Cold Blood" this weekend. It is an amazing book. Through skeins of detail, Capote made me feel sorry for one of the criminals, Perry. Capote depicted an angry but sensitive man, able to compartmentalize his violent actions. A killer who made each victim comfortable before he fired a gun into his or her head. A man of impeccable manners. An insecure, yet arrogant man with remarkable perception. A life wasted, along with four others (and I guess 5, if you consider the other criminal--but I really don't count him because he had a compulsion to run over dogs and I just couldn't get past that). Very emotional, but just a stunning and significant story.
I like the idea of being able to read in Spanish, so about a year ago, I bought myself the Easy Spanish Reader. This is a nice little book, although I've read it a few times and am tired, now, I tell you, of the stories about Enrique and Maria. Like Dick and Jane, they are incredibly simple people. I do not care that they are good students. I do not care about the size of their houses or their families. I do not care about their relationship with one another. I want drama. I want intrigue. I want tweedy texture. I want Dr. Phil and bowling pin explosions and spit shined windshields and stainless steel appliances. I want a momentum of words. In Spanish.
So, I took two copies of my kind of book, Sandra Cisneros' short story collection, Woman Hollering Creek, out of the library last week, one written in English and the other in Spanish. I'm going to read the English version first (have perused a couple of the stories and am insanely jealous of this woman's talent--I want to write JUST LIKE SHE DOES), then try the Spanish one. With the English copy right next to me, in case I need it for a reference (like I won't).
If this works well, maybe an untranslated reading of Don Quixote?
I'm kidding.
P.S. Read Sandra Cisneros. Her work is so good. "The House on Mango Street" is one of my favorite books. It is poignant and moving. So is "Carmelo." Oh, and we just borrowed a children's book that she wrote, "Hair/Pelitos," from the libary. It looks delightful.
10 Comments:
Cate,
Tan alegre oír que usted se está sintiendo mejor alrededor todo. Tenía fe en usted.
El libro de Capote suena tan bueno, eso que pienso que necesitaré apuntale mi materia encima a mi biblioteca y tome hacia fuera una copia. Pienso que es muy interesante cómo él escribe sobre los caracters. ¡Realmente miro adelante a esto!
Kudos a usted para la zambullida en español. Sé que usted hará bien con él. Heck, antes de que usted lo sepa, usted puede ser escritura todo adentro ¡Español!
De todas formas, manténganos fijados con sus "lecciones." puedo tuve que compruebe fuera del libro de Cisneros también.
¡Tenga un gran fin de semana!
¡Lea el ya ' más adelante!
(Loosely translated to:)
Cate,
So glad to hear that you are feeling better about everything. I had faith in you.
The Capote book sounds so good, that I think I will need to strut my stuff over to my library and take out a copy. I think it is very interesting how he writes about the caracters. I really look forward to this!
Kudos to you for the plunge into Spanish. I know you will do well with it. Heck, before you know it, you may be writing everything in Spanish!
Anyway, keep us posted with your “lessons.” I may have to check out Cisneros book as well.
Have a great weekend!
Read ya’ later!
I am screaming with laughter. Really. You're good.
P.S. Let me guess: online translator?
as much as I love capote's work, I have not read "In Cold Blood" yet.
Hi Cate! Do you know how happy I feel for you feeling on the top of your game and the world? No? Well, THIS happy!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Because you deserve it. Because you are a GREAT WRITER. I am the president of your fan club and you know it. Your encouragements have ment so much to me recently. I have started to feel that maybe, maybe I can write too. I can relate to your feeling so well.
It's great to read in several languages. English is only my third or fourth language after French, Swedish and Finnish. Followed by some others less well mastered. I try to read everything in the original language. But I am a linguist so it's normal. Russian is a problem in this respect... just faintly get some words. Spanish and Italian are ok to read for me but harder to master with perfection in writing.
Now you go and write a wonderful book... because we want to read it.
p&l
is for
peace & love
not for
profits & losses
Ann Marie
Hi Cate! Alexandra & I both fell in love with Sandra Cisneros years ago - and we would eagerly await her too-infrequent books. She is amazing. I applaud you reading in Spanish -- good luck with it! And as for In Cold Blood, haven't read it, but did see Capote and it was terrific, too.
Hi there!
I'm so impressed that you can read in another language. It's one of my secret goals to try to learn to speak another language again (high school french didn't count.) Very inspired!!
Ooh, you're nudging me. I've nearly bought The House on Mango Street a few times.
You are amazing.
Sandra Cisneros is the best!
Oh, jeez, I guess I should clarify. I can't yet read in another language. I'm working on it (at a very remedial level), hence, Spanish AND English versions. It is something that I definitely aspire to. I think that as an American, I am not nearly as familiar with other cultures people of other cultures are with us--hoping to rectify.
Thanks for everyone's comments. It's wondeful to see that commonality in the books/authors we love!
Post a Comment
<< Home